Mi experiencia estudiando en una escuela japonesa

Hoy os quiero contar un poco cómo fue mi experiencia estudiando japonés en una escuela en Japón. Estuve alrededor de un año y medio, desde finales del 2014 hasta marzo de este año.

Antes de venir a Japón ya había estudiado el idioma alrededor de cuatro años en el centro de idiomas de mi ciudad. Por eso, al no tratarme de una principiante, tuve que hacer un mini examen para que pudieran asignarme la clase que mejor se adaptara a mi nivel. La verdad que no estudié nada ni me preocupaba mucho del nivel que tenía. Duró aproximadamente 45 minutos, nada del otro mundo. Era de tipo test, así que al poco rato supe ya el nivel y la clase a la que iba a ir.

En mi escuela había un total de 20 niveles de clases diferentes. Estaba el nivel B que iba desde B-10 (inicial) hasta B-1 (intermedio, más o menos) y después teníamos el A, desde A-10 hasta A-1, el nivel más alto de todos.

No recuerdo exactamente en qué nivel empecé, pero creo que fue B-4 o B-3. A lo largo del curso había exámenes de fin de semestre (期末テスト) con los que se decidían si te quedabas en el mismo nivel, subías o incluso bajabas por no rendir lo suficiente. Yo por suerte pude subir poco a poco hasta que desde finales del 2015 me mantuve en el nivel A1, el más alto, hasta que me gradué en marzo ^-^

Ya desde el principio quedé sorprendidísima por el ritmo de las clases: todo iba muy rápido. Ni es necesario decir que las clases eran 100% en japonés. Al principio me costó bastante seguir el ritmo, me enteraba de la mitad de lo que decían las profesoras y al terminar las clases tenía un dolor de cabeza terrible. Pero al ser nueva en Japón eso me pasaba en clase y en cualquier sitio, escuchar japonés a todas horas te vuelve un poco loca al principio D:

Noté un gran cambio a los tres meses de estar aquí: gramática, lectura, comprensión auditiva… todo pegó un subidón increíble. Pero ya os lo digo, también había veces (todavía las hay) que notaba que no avanzaba, que me quedaba estancada en el mismo nivel.

En cuanto a las clases, eran de lunes a viernes, 4 horas diarias con 5 minutos de descanso entre cada hora. Estaban organizadas de la siguiente manera:

  1. Primera y segunda hora gramática (文法)
  2. Tercera hora comprensión lectora (読解), comprensión auditiva (聴解) y redacciones (作文)
  3. Cuarta hora kanji (漢字) y vocabulario (語彙)

Ahora os contaré un poco más sobre cada hora y los libros que utilicé a lo largo de este año y medio.

GRAMÁTICA

Nada más empecé las clases estudié las últimas lecciones del Minna no nihongo 2, que muchos ya conoceréis. Estuvimos durante dos meses antes de terminar todo lo que faltaba. En ningún momento me obligaron a comprar los libros porque solo quedaban 5 ó 6 lecciones, así que me facilitaron las fotocopias, todas gratis.

Después de terminarlos utilizamos estos libros, primero el azul: New approach, nivel intermedio; y después el rojo: New approach, nivel intermedio-alto. El precio de cada uno rondaba los 20 euros y los podíamos comprar en la misma oficina de la escuela. Ambos vienen con un CD, aunque no lo utilizamos en ningún momento. Recuerdo que mucha gente se quejaba al tener que comprar los libros, pero 20 euros no me parece un precio disparatado para lo que es.

En cuanto al contenido, cada lección viene divida en gramática, un texto largo, ejercicios y varias listas de vocabulario. No hay fotos, pero os lo podéis imaginar. Me parecieron bastante buenos, y lo que más me costaba eran los textos largos, sobre todo los del libro azul.

Si queréis seguir estudiando después de los libros del Minna no nihongo, estos libros están muy bien. Eso sí, todo en japonés ^-^

Archivo 5-6-16 7 11 31.jpeg

El último libro que utilizamos fue el que os enseño a continuación, y en mi opinión el peor de todos en cuanto a dificultad: Manabou nihongo, nivel avanzado. La estructura es prácticamente igual que el anterior, pero todo el doble de difícil. Esto ya es prácticamente nivel N1 de los exámenes de japonés, hay kanji por todas partes, gramática bastante complicada y textos… ay…

Archivo 5-6-16 7 12 50

Mirad los textos que tenía este libro, POR FAVOR. Ni en mi peores pesadillas, qué ratos más malos me hizo pasar…

Archivo 5-6-16 7 12 15

Y lo peor, LO PEOR, eran los exámenes de estas lecciones. Siempre nos ponían un texto extraído del libro y nos hacían preguntas sobre él. Si el texto ya era difícil de leer, peor era “aprendérselo” o memorizar las partes importantes.

Y ¡oh!, esperad, que os enseño los gráficos que había EN TODAS LAS LECCIONES. (Los ejercicios que están en blanco reflejan mi desmotivación y angustia del momento)

Archivo 5-6-16 7 37 22.jpeg
Pero mirad a estos monstruos D:

 

DOKKAI / CHOKKAI / REDACCIONES

Comprensión de lectura, auditiva y redacciones. Todo aumentando de nivel y de dificultad conforme avanzábamos en el curso.

Para las lecturas no necesitamos ningún libro, los profesores nos proporcionaban fotocopias y hacíamos una media de dos textos por día. Cuando llegué a la clase A1 nos obligaban a leerlos super rápido, en menos de 15 minutos teníamos que leer y contestar todas las preguntas. EL AGOBIO. Además como mi clase estaba llena de chinos, yo me sentía con el doble de presión porque lo leían todo super rápido. Tened en cuenta que los caracteres japoneses vienen de los chinos, y aunque se hayan modificado un poco, pueden entenderlos sin problema. A los escasos 5 minutos ya habían terminado todo…

En cuanto a los audios, nada del otro mundo. Sí es cierto que llegaron a ser muy difíciles, pero estando en Japón y al escuchar japonés más o menos a todas horas, pues facilita mucho la cosa 🙂

Y las redacciones… eran una relación de amor-odio. Me gustaba escribir, pero con tiempo, cosa que no nos dejaban en la escuela. La finalidad de todo esto era preparar a las personas que querían seguir estudiando después de la escuela, ya sea en escuelas de formación o universidad, donde se les exige hacer un examen de ingreso que contiene una redacción. Los temas que nos proponían eran variados, algunos muy interesantes y otros del estilo “¿¡Qué escribo aquí!?”, pero con el tiempo se nota mucho la mejora propia 🙂

Para que os hagáis una idea, algunos temas de las redacciones fueron “Ventajas y desventajas de llevar uniforme”, “Peores experiencias en Japón” o “Opiniones sobre parejas internacionales”.

KANJI / VOCABULARIO 

Libro de kanji solo tuvimos uno, en la clase B: Manabou! nihongo, kanji renshuuchou, de nivel intermedio. Más o menos, 300 kanji (+ lecturas y compuestos de kanji).

Archivo 3-6-16 21 24 57

Después de terminarlo seguimos estudiando kanji de nivel más avanzado por fotocopias que nos proporcionó la escuela, mucho más manejables (pero más fáciles de perder…)

Como veis en cada hoja hay 8 kanji que estudiábamos en ¿15 minutos? creo recordar. Todo a la velocidad del rayo. Y todos los días, lo que hace un total de 45 kanji nuevos a la semana.

Archivo 5-6-16 7 33 45.jpeg
こんな感じ

Me llevo muy buenos recuerdos del estudio de kanji. Me quejo mucho de ellos, pero es una de las cosas que más me gusta del idioma japonés. Por supuesto también teníamos exámenes de kanji, prácticamente uno por día, lo cual llegué a agradecer. De no ser así, no estudiaría tanto y al final se me olvidarían todos…

En cuanto al vocabulario, casi estuvimos el año y medio con estos dos libros, que nos dieron para mucho. Son de la serie Nihongo So-matome y son de mis favoritos. El vocabulario viene dividido en secciones, todo muy bien organizado, y con ejercicios. En nuestro caso estudiamos los correspondientes al nivel N2 y N1 de los exámenes oficiales de japonés. El precio rondaba alrededor de los 15 euros (sí, soy una vaga y no miro el precio que está escrito en la parte de atrás). Pero ya os digo, nada caro y a la larga creo que son los libros de vocabulario más útiles que hay 🙂

Los exámenes de vocabulario eran bastante fáciles si estudiabas un poquito y muy fáciles si estudiabas mucho, así que no hubo mucho problema con esto. Claro que siempre había lecciones más interesantes que otras…

Archivo 3-6-16 21 20 13
Como dato: la serie So-matome tiene libros no solo de vocabulario, sino de gramática, kanji, lectura y (creo) comprensión auditiva desde el nivel N3 hasta el N1. De mis favoritos, os los recomiendo mucho. 

Y por último, en cuanto al tema compañeros, he de confesar que no quedé muy contenta. En mi clase, y en general en toda la escuela, la mayoría de los estudiantes eran de Asia (chinos, tailandeses, vietnamitas…), así que apenas había gente de Europa o América (creo que vi a dos o tres personas solo). Al haber tantas personas del mismo país, todos formaban grupos y en los ratos libres imaginaros lo que hacían: hablar en su idioma sobre cualquier cosa. Sobre todo los chinos, se juntaban todos y apenas hablaban con otras personas que fueran de otro país. Imaginaros conmigo, que era la única europea (la única española de toda la academia) que estaba en clase. En ese sentido se me hizo muy difícil trabar amistad y poder hacer amigos. Sí, vale, al final pude hablar más con los que se sentaban a mi lado, pero tampoco eran conversaciones muy relevantes y nunca quedamos después de clase para hacer nada. Sí que me habría hecho ilusión poder formar un grupo de gente con los que quedar de vez en cuando, ir a comer después de clase o ir a tomar algo…

En general, quitando cosas malas y la desmotivación del último semestre, la experiencia fue buena. Creo que todos los que quieren venir a Japón deberían pasar un tiempo en alguna escuela, al menos hasta alcanzar el nivel intermedio-alto. A partir de ahí considero que uno ya puede continuar con el estudio del japonés por su cuenta, porque ya se tiene una base.

Aunque yo al final no hacía más que quejarme, ahora que he terminado me doy cuenta de lo mucho que he aprendido, a veces solo con escuchar a los profesores y sin estudiar 🙂

Espero haberos ayudado un poco con esta entrada tan larga y animaros a que vengáis a Japón a estudiar kanji y gráficos ;D

Advertisements

2 thoughts on “Mi experiencia estudiando en una escuela japonesa

  1. Uff, sí, tiene pinta de haber sido un proceso difícil, difícil… Yo estudiaba 3h a la SEMANA (Martes 1.5h + Jueves 1.5h) y ya se me hacía muy cuesta arriba, no quiero ni imaginar lo que sería tener 4h de clase al DÍA (más lo que seguro habrá que trabajar en casa). Pero, bueno, lo bueno cuesta… me alegro que hayas llegado hasta el final! Yo me conformo con llegar algún día al final del primer Minna no Nihongo 😀 Saludos!

    Liked by 1 person

  2. Estoy viendo tu experiencia reflejada en mí totalmente, tanto la experiencia con los compañeros como las clases.

    ¡Usabas casi los mismos libros que yo! Yo ahora uso el Nihongo So-matome (N2) y el Manabou Nihongo, entre otros que son muy similares.

    La verdad es que no me costaba mucho seguir según que clases nada más llegar porque en Barcelona ya hacía un nivel similar y estaba acostumbrada. Lo que sí se me hizo muy duro al principio eran las clases de dokkai, menudo infierno… Aunque justo esta semana ya he notado una gran mejora, ahora entiendo mucho mejor los textos y voy más rápida leyendo. Eso sí, sigo con presión en clase porque también soy la única europea y española mientras que mis compañeros la mayoría son chinos y van a full :__D Y no hablemos de los exámenes y deberes cada día… Tampoco me quejo porque así se aprende más rápido, pero la verdad es que es durillo aguantar el ritmo bien y hay que estar mentalizado.

    En mi clase ya tengo algunas amistades. En mi caso, los chinos de mi clase se juntan pero tampoco es tan exagerado. Los que no se relacionan con nadie son los vietnamitas, que con ellos sí que no he hecho nada de contacto. Tampoco es que esté quedando mucho con los de clase porque todos tienen baito y coincidir es difícil… Todos hacemos ya vida japonesa, la vida de estar ocupado hasta el fin de nuestros días xD.

    Espero que note mejoría, porque lo que es hablar y escuchar aún no he notado mucha. Sólo llevo 2 meses estudiando en Japón, así que he de tener un poco más de paciencia, supongo xD

    (Perdón por el tocho xD)

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s